Monday, March 10, 2008

Part III: Why I no longer use the word 'incarnational.'

Index:
Part I
Part II
Part III
Part IV (not yet published)

I've been angling slowly towards making this point: the current use of the word "incarnational" to describe ministry or presence falls short of the Incarnation itself.

One can use the word to describe ministry if we just start with the word itself, "incarnation," as enfleshment or embodiment. Again, in this connection there are (usually) three things involved: a bearer/mediator, a receiver, and the thing being borne/mediated. The means of the mediation is generally unspecified, and, when specified, rarely allows (if we're honest with ourselves) for the mediated to be a person of any sort. This path that moves upward from "incarnation" leaves little hope that our incarnational ministries can do much good or connect with anything beyond our humanity.

On the other hand, what happens if we start this discussion by talking about the Incarnation of the Word of God in Jesus Christ as witnessed in Holy Scripture and taught us by our common inheritance of faith?

I think we would find something completely different than what I used to describe by the word 'incarnational,' and in its complete difference we would find it unable to be generalized to our ministry contexts.

The Incarnation of Jesus Christ is a single and utterly unique event that took place roughly 2,000 years ago in the womb of the Virgin Mary. The Incarnation of the Son of God in Jesus Christ maintains the three levels of presence, embodied presence, and kenotic embodied presence, but none of these three, and not all three together, go as far in describing this Mystery as they should. Scripture set us down a path that our fathers and mothers in faith followed to discover that in the Incarnation the mediation between God and humanity is no longer generally unspecified. They described this mediation as none other than the union of two natures (human and divine) in the One Person of the Mediator, Jesus Christ. In this, the hypostatic union, the eternal Son of God enters unique and irreplaceable fellowship with the human nature of Jesus Christ. This fellowship is uniquely with this human being (the son of Mary) and in this specific connection (one Person, two Natures). It is a personal union. That which is mediated to the world in Jesus Christ is none other than the second person of the Trinity, the Son of God, whom T. F. Torrance calls the 'personalizing Person,' and in this mediation the Trinity itself is irrevocably connected to humanity.

If we start by thinking about what Scripture and our tradition says happened in Jesus Christ, then it becomes very difficult to use the word incarnational of anything other than the Incarnation itself for Incarnation soars high above the ideas of moral and spiritual mediation (as described by 'embodied' and 'kenotic embodied' presence) while still containing them in this unique and special hypostatic union, connection, and mediation. God becoming one of us in Jesus Christ in the hypostatic union is the content of the Incarnation that differentiates it from all other categories and therefore defines it (if we start with Jesus Christ). If we use an adjectival form that does not allow for this specific and definitive content, then we have muddied our language and threaten to undercut our souls' awe at the beauty and grandeur of the Incarnation itself.

Therefore, the reason I no longer use the word 'incarnational,' and the reason that I think you should stop using it too, is that unless we are willing to say that everyday human beings or institutions can become hypostically united with God or the Spirit, using the word 'incarnational' makes little to no sense and shows our lack of care about the language we use to point to one of the central Mysteries of our faith. I feel like much of the original intent behind using 'incarnational' has to do with 1) raising the value of the thing described, such as in incarnational ministry, and 2) connecting the thing described with the Person and Work of Christ. These are both wonderful things, but I contend that instead of doing either of them, using 'incarnational' actually devalues the Incarnation from which the modifier 'incarnational' is formed and subsequently devalues the ministry that we claim derives from it.

That is not to say that we should throw away the word 'incarnational' and find nothing to replace it. The actual work that 'incarnational' has done (as described in part i) needs to be preserved, but we should change metaphors. In the next and final part (iv), I will argue that the word 'embodied' is the word we should employ instead of 'incarnational' and that the former's use opens us to richer and deeper theological/pastoral reflection and practice than the latter.

[concluded in part iv]

Saturday, March 08, 2008

Part II: Why I no longer use the word 'incarnational.'

Index:
Part I
Part II
Part III
Part IV (not yet published)

So far, I've described three layers of how I've seen the modifier "incarnational" used. The first use is "presence." The second use is "embodied presence." The third is either "kenotic presence" or "kenotic embodied presence." In the second and third use there is a mediation involved, usually of an idea or ideal and usually in an unspecified way or form.

This is well and good if one starts this journey from "incarnation" as a word and then moves on to talk about ministry. Very basically, "incarnation" derives from the Latin for "in the flesh" or "enfleshment." The word incarnation, as an artifact of its etymology, really is just a fancy (and, perhaps all-important, theological-sounding) word for "embodiment." Anyone or anything can be an embodiment or incarnation, in this sense, of an ethical or moral ideal such as love, courage, and wisdom. At this point, "incarnational" ministry is just ministry that is bodily present for people in need.

One can add the Spirit into the discussion if one wants, but it doesn't change the necessarily moral (and only moral/spiritual) nature of the embodiment. In fact, one would wonder if the Spirit could retain any personal element at all "starting from the bottom" with 'incarnation.' Surely, from the bottom up, we could only legitimately talk about the Person of God as an anthropomorphism, nothing more. If that is the case, what could we possibly mean by the incarnation of Jesus Christ?

We can already see the problems that become evident when we start at the bottom with the word 'incarnation.' The problem becomes even more evident if we start from the other end with the Incarnation of Jesus Christ itself.

(continued in part iii)

Index:
Part I
Part II
Part III
Part IV (not yet published)

Wednesday, March 05, 2008

Why I no longer use the word "incarnational" (and why I don't think you should use it either); Part I

I've heard a lot since college about this adjective, "incarnational." Well, actually, I haven't heard a lot about it. I've heard it used, repeatedly, to describe things like "ministry" or "presence." You might hear something like, "We strive to practice incarnational ministry here," or, "The Church needs to be more incarnational." As you can see from the title, I don't use this word any longer, and I want to share my reasons with you but that can wait for later (I'm not quite sure how many posts this will have!). Here, I want to describe three layers of meaning-in-practice I see in this concept's use along a theological sliding-scale. Next time I'll tell you why I no longer use that adjective (and, by extension, why I don't think you should either).

"Incarnational"
At its least theological, when people use the word "incarnational," they mean "presence." In the Incarnation, God became one of us and dwelt with us. He was present with us in Christ. Therefore, we should be present with others in the same way. There are two things in this understanding: the person coming to be present (x) and the person with whom the first is being present (y).

At a slightly more theological level, people might mean "embodied" by "incarnational." Embodied connotes more than just "being there;" it also evokes a type of doing. Incarnational anything, understood as embodiment, conceives of three things, or, rather, keeps the two people (x and y) from above but introduces an abstract ideal that is mediated (by generally unspecified means) through one of the persons involved. You can see this second theological level of the understanding of "incarnational" in this standard phrase: "The Church should incarnate God's love to the world." In this instance, person or persons x [the Church] incarnates idea/ideal z [God's love] so that y [the world] can see it.

At its most theological, when people talk about incarnational ministry, they speak by analogy about the kenosis, or self-emptying, of Christ (cf. Phil 2). This sense is the trickiest to describe because it can move along at least two tracks.

The first track might take kenosis as something for us to do for the sake of the message we bear. This retains elements of "incarnational" as "embodied" except that in order to bear the idea/ideal to the world, we have to humble ourselves, empty ourselves, in order to let the message/Word/Gospel/Spirit shine through. It adds a definitely moral tone to the rhetoric.

The second track might see self-emptying itself as the message. This returns to "incarnational" as presence but, again, adds a moral element to it. It's not enough just to be with people, one must empty oneself of oneself, and that self-emptying is the content of the Christian faith.

As I lay this groundwork, I need to add some caveats:
1) I'm not thinking of anyone specifically as I describe the above. As I think about the shape of the way I and others have used the adjective "incarnational" over the past decade, this is what comes to mind.
2) Ergo, from none of these above statements should it be taken that I am trying to develop a typology by which we might categorize people's "incarnational" thinking. Any one person using the word probably slides around and through these 'categories' very freely. If not already, the reason for the categories will become apparent in my next post.

Next up: Why I no longer use the word "incarnational," and why you shouldn't either.

Index:
Part I
Part II
Part III
Part IV (not yet published)